1. look also at 4525.info
2. look also at 4606.info
3. look also at 4214.info
4. look also at 4172.info
5. look also at vkl.info
6. look also at zuc.info
7. look also at zof.info
8. look also at zif.info
9. look also at piq.info
10. look also at oiv.info

*** TEST URL ADDRESS ***

20


w. (86-1) - сказал успокаивающе Морковка, доставая блокнот. - "Семь долларов, а было? " "По меньшей мере четырнадцать
w. (44-1) "Я бы сказал, что сержант Двоеточие всегда имел много в тарелке
w. (60-1) Она научилась и "продвижению" тоже. Так называлась осо- бая походка, выдуманная бывалыми служаками повсюду во все- ленной.Мягкий подъем ступни, осторожный размах ногой, рит- мичный шаг, который может продолжаться час за часом, улица за улицей.Младший констебль Осколок еще не был готов изу- чать "продвижение", по крайней мере до тех пор, пока не прекратит хлопать самого себя при отдании чести. "Сержант Двоеточие
.. (37-1) Сержант Двоеточие, Городская Стража Анк-Морпорка (Ноч- ной Дозор), обозревал сияющие лица новобранцев.Он припом- нил свой первый день на службе.Старина сержант Стервятник. Какой ад! Язык, как удар плетью! Если бы старина Стер- вятник смог дожить, чтобы воочию узреть такое.Как это на- зывается? Ах, да.Акция утверждения процедуры найма или что-то в этом роде.Кремниевая Антидиффамационная Лига со- бралась вокруг Патриция, а тут ... - "Повторите это еще раз, младший констебль Осколок
u. (34-1) "Да, сэр
g. (86-1) - сказал успокаивающе Морковка, доставая блокнот. - "Семь долларов, а было? " "По меньшей мере четырнадцать
g. (20-1) "Все знают, что Убийцы установили за него плату в мил- лион долларов. " - сказала леди Лунная. "Такова цена за убийство. " "Меня не покидает чувство. " - сказал лорд Ржавый. - "что цена могла бы быть значительно выше, будь уверенность в том, что он окончательно мертв. " "О, боги! Куда подевалась гордость? Куда подевалась честь? " Присутствующие невольно подскочили, когда последний из лордов с'Мерть выпрыгнул из кресла. "Можете ли вы прислушаться к самим себе? Прошу вас, взгляните на самих себя. Кто из вас не замечал, что его семья не деградировала со времен последних королей? Вы что не можете припомнить - какими людьми были ваши пред- ки? " Он быстро обошел вокруг стола, так что все были вынуж- дены повернуться, чтобы видеть его. Эдвард с яростью ткнул пальцем. "Вы, лорд Ржавый! Ваш предок был произведен в бароны после убийства тридцати семи Пересудцев, вооруженный всего лишь шпилькой, не так ли? " "Да, но... " "Вы, сэр... лорд Льстивый! Первый граф привел двести человек к славной и эпохальной победе под Квирмом! Это что ничего не значит? А вы, лорд Вентури, и вы, лорд Джордж... сидя в ваших старинных домах в Анке, нося ста- ринные фамилии и владея огромными старинными капиталами, в то время как Гильдии - Гильдии! Отребье из торговцев и купцов! И подобные Гильдии, доложу я вам, имеют голос в борьбе за город! " Он в два прыжка достиг книжного шкафа и швырнул на стол огромную книгу в кожаном переплете, ко- торая сшибла бокал лорда Ржавого. "Книга лордов Твурпа. " - прокричал он. - "На каждого из нас есть страница. Мы владеем этим городом. Но этот че- ловек вас загипнотизировал. Уверяю вас, что он из плоти и крови и простой смертный. Никто не пытался убрать его, ибо почему-то думают, что это может привести к весьма неприят- ным последствиям для них! О боги! " Его аудитория мрачно поглядывала на него. Все это было правдой, но разумеется...если вам взбрело вдруг в голову изложить это в подобной манере. Но это прозвучало не луч- шим образом из уст напыщенного юноши, яростно вращавшего глазами. "Да, да, добрые старые деньки... Высокие шпили, вымпелы и кавалерия, и все прочее... " - сказал виконт Конькобе- жец. - "Леди в шляпках в горошек. Юноши в доспехах. Лупят друг друга чем ни попадя, и вообще черт знает что. Но зна- ете, мы должны идти в ногу со временем... " "Это был золотой век
r. (47-1) "Нет, нет.Направьте их в Ночной Дозор.В любом случае это славная шутка и никто их в действительности не видел. Никто важный, как бы то ни было
b. (31-1) - капитан Бодряк, находясь в присутствии прави- теля города, всегда вперял свой взор в точку, на фут выше и на шесть дюймов левее от его головы. "И разумеется, вы станете весьма богатым человеком, ка- питан
o. (28-1) "Да, сэр
o. (18-1) "Как вы понимаете, Ветинари...это нечто не совсем..
t. (57-1) "А что произойдет потом? " "Сержанты Валет и Двоеточие, да и все остальные сбегут- ся так быстро, как только смогут
s. (56-1) "Что? Только мы? " "Мы? Нет, нет!" - засмеялся Морковка. - "Если бы вы увидели такое, то изо всех сил звонил бы колокол
s. (6-1) - щелк! - "семипенсовая монета времен царствова- ния Веблторпа Несознательного, обратите внимание на подбо- родок и общую конфигурацию черепа. А это..
a. (88-1) Любимица наградила улыбкой мистера Фланель.Тот сделал шаг назад. "Но она -" "Идите в ногу со временем
l. (49-1) "Нет
e. (92-1)
.. (37-1) Сержант Двоеточие, Городская Стража Анк-Морпорка (Ноч- ной Дозор), обозревал сияющие лица новобранцев.Он припом- нил свой первый день на службе.Старина сержант Стервятник. Какой ад! Язык, как удар плетью! Если бы старина Стер- вятник смог дожить, чтобы воочию узреть такое.Как это на- зывается? Ах, да.Акция утверждения процедуры найма или что-то в этом роде.Кремниевая Антидиффамационная Лига со- бралась вокруг Патриция, а тут ... - "Повторите это еще раз, младший констебль Осколок
e. (50-1) "Далее, разумеется, " - улыбнулся Патриций. - "капрал Морковка.Прекрасный юноша.Уже снискавший себе имя, по мое- му мнению
u. (50-1) "Далее, разумеется, " - улыбнулся Патриций. - "капрал Морковка.Прекрасный юноша.Уже снискавший себе имя, по мое- му мнению